积累蒸汽,高涨;
Efforts to improve relations between North and South Korea may gather steam.
改善南北朝鲜关系的努力也许会获得动力。
来源:provided by jukuu本轮牛市自去年年底开始加速以来,一小批优质的蓝筹股曾担任行情的领头羊。
来源:互联网摘选这一预期基于如下观点,即美国经济复苏的势头将开始增强,这会迫使美联储(Fed)收紧货币政策,让债券和股票的收益率变得更具吸引力。
来源:互联网摘选不过,这场地震至少给日本经济复苏划上了一个巨大的问号&经济学家们原本期望,在2010年后三个季度陷入停滞后,复苏将于当前的季度提速。
来源:互联网摘选一样的,对现实的反叛,也开始在亚洲和非洲的许多国家开始集聚能量。
来源:互联网摘选去年10月,随着股市的牛市行情全面展开,中国居民户存款出现自2001年5月以来的首次下降。
来源:互联网摘选高升网 · 双语新闻
高升网 · 高考英语
高升网 · 双语新闻
高升网 · 高考英语
高升网 · 双语娱乐资讯
高升网 · 初中英语作文